排版好累
如果能不用依靠辜狗找翻譯會有多好...要求不多只要懂意思(拖走)
靠歌詞對照認字還滿好用的,只要知道發音規則類似注音符號的話...
羅馬拼音參考用就好,像是我一直對金"希"澈的音是M開頭有很大疑惑
念全名是M,單念希澈又是H開頭
還有"기"也是介於K、G之間的音(官方拼音出來前有些地方是寫GIBUM)
更不用說日文ら行的音通通不捲舌XD(羅馬拼音R開頭)
氣音放在不同位置也會變音
翻譯感覺怪怪的(河蟹)
(發生不明錯誤 ㄎ~)
排版好累
如果能不用依靠辜狗找翻譯會有多好...要求不多只要懂意思(拖走)
靠歌詞對照認字還滿好用的,只要知道發音規則類似注音符號的話...
羅馬拼音參考用就好,像是我一直對金"希"澈的音是M開頭有很大疑惑
念全名是M,單念希澈又是H開頭
還有"기"也是介於K、G之間的音(官方拼音出來前有些地方是寫GIBUM)
更不用說日文ら行的音通通不捲舌XD(羅馬拼音R開頭)
氣音放在不同位置也會變音
翻譯感覺怪怪的(河蟹)
(發生不明錯誤 ㄎ~)
韓文就是那麼難啊
我都想去找補習班
像雨的韓文
是bi還是 pi呢